欲しいと思う詩集 というかサイト

f:id:may88seiji:20120709130130j:plain

assez 充分に vision 見えること rencontre出会い air空気

rumeur噂 ville都市 soir夕暮れ soleil太陽 toujoursたえず

connuありふれた arret停止 vie生命

depart出発 dansの中へ affection愛情 bruit騒音 nefu新たな

 

出発

 

充分に見た。幻はどんな空のもとにも出現した。

充分に得た。都会のざわめきを、夕べに日の照る間に、

そしていつでも。

充分に知った生の様々な停泊を。―おお、ざわめきと幻よ!

新しい愛情と物音に包まれての、出発だ!

 

出発

 

見飽きた。夢は、どんな風にでも在る。

持ち飽きた。明けても暮れても、いつみても、街々の喧噪

だ。

知り飽きた。差押さえをくらった命。

―ああ、『たわごと』と『まぼろし』の群。

出発だ、新しい情と響きとへ。

 

 

以前から詩の原文、単語の意味、訳がいくつか載っている詩集が欲しいと思ってた。

そんな詩集があれば、自ら訳した文章を他の訳と比べて、「差異」を楽しむことができる。(原文との違いも)

もちろんそんな詩集はないし、個人的に趣味でやっていればいいことの一つだとは思う。

それでもインターネットで詩集を作ったらと思うと、とても広がりがあった。

 

言語別、詩人別に分類があって、特定の詩人の原文を見ることが出来て、その下には辞書(検索)がついている。訳した詩は投稿できて、不特定多数の人と見比べることが出来る。皆さんによって素晴らしいと思われる詩は、はてなスターボタンのようなものでクリックされて、原文と一緒に表示できるようする。

言うならば wikipedia,pixiv の詩のバージョンのようなもの

特定の人が作った詩訳集もいいのだけど、不特定多数の人がつくる詩集もいいのではと思う。